Keine exakte Übersetzung gefunden für الرأي المختص

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الرأي المختص

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il est mort du choc ou de l'hémorragie.
    ميت من الصدمة او بسبب خسارته الكثير من الدم رأي المختصين في هذا
  • Soldat Vireem, vous approuvez le soldat Gage ?
    أيها المختص (فيرا) .. هل توافق الرأي مع المختص (جيج) هنا
  • La vexillologie est l'étude des drapeaux.
    عِلم الرايات " هو علمٌ مختصٌ " بدراسة الأعلام
  • Et c'est le cas, et aucun critique, psy ou pas, ne peut critiquer tes méthodes.
    وهذا كل ما يهم اذا كانت هذه النتيجة . اذاً ولا .. استطلاع رأي سواء من مختص أولا . لا يمكن ان ينتقد أساليبك الخاصة
  • Depuis l'entrée en vigueur de la Loi relative à la mise en œuvre du principe d'égalité, les avis formulés par l'Avocate ont gagné en influence, car, si, en dépit de ces recommandations, les auteurs de discriminations ne remédient pas aux irrégularités établies et n'informent pas l'Avocate, dans les délais requis, des mesures qu'ils ont pu adopter, l'Avocate transmet son avis à un organe d'inspection compétent en la matière.
    ومع بدء العمل بتنفيذ قانون مبدأ المساواة في المعاملة، ازداد تأثير آراء المحامية لأنها في الحالات التي لا يقوم مرتكبو التمييز بإصلاح المخالفات امتثالا لتوصياتها وإبلاغها، في غضون المدة المقررة، بالتدابير المتخذة، تحيل رأيها إلى هيئة تفتيش مختصة.
  • Un des parents d'un enfant gravement handicapé a droit à un horaire de travail réduit de moitié, si les deux parents ont un emploi ou si la mère ou le père est sans conjoint, compte tenu des conclusions d'un conseil des médecins compétent.
    ويحق لأحد والدي الطفل المصاب بإعاقة شديدة أن يعمل نصف ساعات العمل الكاملة، إذا كان كلا الوالدين يعملان، أو إذا كان الوالد وحيدا، على أن يكون ذلك استنادا إلى رأي مجلس من الأطباء المختصين.
  • En tant qu'élément essentiel du contenu de la production cartographique et une composante vitale du patrimoine culturel national, la toponymie doit être constamment et efficacement protégée et contrôlée par la législation nationale, qui doit également tenir compte de l'opinion des milieux scientifiques compétents dans le domaine des questions linguistiques.
    ونظراً لكون أسماء المواقع الجغرافية عنصراً أساسياً من مكونات إنتاج الخرائط وجزءاً مهماً من التراث الثقافي الوطني، فيجب أن يجري بصفة مستمرة وموثوقة حماية وتنظيم تلك الأسماء بموجب قوانين الدولة، التي يجب أن يراعى فيها أيضاً رأي المؤسسات العلمية المختصة بالقضايا اللغوية.